팝업레이어 알림

팝업레이어 알림이 없습니다.
메뉴 버튼 검색 버튼

미드영어 Q & A > 미드영어

사이트 내 전체검색

 MENTORSBOOKS

미드영어

모르면서도 모르는 줄도 모르는 미드표현들

미드영어 Q & A

저자 : E&C • 서성덕 | 출판일: 2013년 8월 12일(2쇄)

판형

46배 변형(175*253)

페이지수

452p

ISBN

978-89-91298-66-8

가격

17,600원 15,840원 (10% 할인)

수량

총 상품금액

인터넷 서점에서 구매하기

책 소개

[미드만큼 좋은 영어교재는 없어~] 

 미드가 유행한 지도 이젠 꽤 오래되었다. <프렌즈>, <섹스앤더시티>, <위기의 주부들> 그리고  등 연이은 대작의 출현과 더불어 시작된 미드열풍은 <빅뱅이론>, <굿와이프>, <왕좌의 게임>, <한니발>, <퍼슨오브인터레스트> 등 다양한 성격의 개성있는 작품들로 계속 이어져 가고 있다. 많은 사람들이 재미로 혹은 영어학습을 목적으로 미드를 보고 있다. TV나 인터넷에서 아니면 다운로드를 받아가며 남녀노소 가리지 않고 자기가 좋아하는 미드를 즐기고 있다. 즐기면서 영어를 계속 접한다는 점에서 그 어떤 영어교재보다 긍정적인 역할을 하고 있다. 굳이 영어학습만을 목적으로 하지 않는다 쳐도 미드를 계속 보고 듣고 있으면 자신도 모르게 조금이나마 영어 발음이나 억양에 익숙해지고, 쉽고 짧은 표현 등이 조금씩이나마 들리기 때문에 영어, 그것도 살아있는 영어에 노출(exposure)되는 좋은 기회가 된다.  


[그런데 아직도 뜬구름 걷는 듯, 배드섹터 때문이야!]   

미드를 보는 사람들은 인터넷에서 자료를 구하고, 함께 모여 스터디를 하거나 혹은 서점에서 책을 통해 미드표현들을 공부해서 좀 더 잘 듣고, 좀 더 잘 이해하기 위해 노력을 한다. 그래서 예전에 비해 살아있는 영어표현들을 많이 알고 있다. 멘토스를 비롯한 많은 출판사들이 많은 표현들을 책에 담고 독자들은 이 표현들을 많이 이해하고 공부하였다. 하지만 이런 수요와 공급의 원리는 맞아 떨어지지만 어딘지 모르게 허전하고 아쉬운 점이 있었다. 많은 표현들을 이해하고 두뇌에 세이브를 해놨지만 배드섹터가 있다는 말이다. 다시 말하자면 자신이 알고 있다고 생각하는 표현들이 실상은 모르고 있는 경우, 알긴 아는 것 같은데 정확히 어느 경우에 어떻게 쓰이는지 뜬구름 잡듯이 알고 있는 경우 등이 바로 그 예이다. 이렇게 기초공사가 부실하다보니 새로운 표현들을 계속 배우고 익혀도 미드영어실력이 휘청거리는 경우가 많게 된다. 영어자막으로 봐도 모르는 단어는 없는 것 같은데 머리는 '멍'하고 이해가 되지 않기 때문이다.

  
이게 무슨 뜻이에요?   

이러한 필요에 의해서 이 책 <모르면서도 모르는 줄도 모르는 미드표현들, 미드영어 Q&A>가 나오게 되었다. Section 1 이게 무슨 뜻이에요?에서는 I see where this is going(무슨 속셈인지 알겠어), Where does it come from?(왜 그런 말을 하는거야?), We'll see about that(과연 그렇게 될까), Don't go there(그 얘긴 꺼내지마) 등 초등학교 단어들로 구성되어 있지만 정확히 모르고 있는 표현들, 그리고 Knock yourself out!(어디 해봐!), I could go for a bite(좀 먹었으면 좋겠다), Nice try!(시도는 좋았어!) 등 실제 어느 문맥에서 어떤 상황에서 어떤 뉘앙스로 쓰이는지에 대해 잘 모르는 경우가 많은 표현들을 집중적으로 모아서 그 표현들의 의미와 용례 등을 자세히 설명하였다. 영어로 이해하는 경우가 더 편할 수도 있어 중요한 우리말 옆에는 영어를 함께 수록하여 이해도를 높이도록 꾸몄다. 다음 Section 2에서는 Here's a deal/Here's the deal, kick one's ass/kick ass, Do your job/Do your job right, Don't bother/Don't bother me 등 비슷비슷하지만 의미가 달라지는 표현들을 한자리에 모아놓고 그 의미를 분명히 구분하여 기억에 오래 남도록 하였고, 마지막 Section 3에서는 a flash in the pan, talk turkey 등 미드에서 많이 나오면서 미국문화가 스며 들어있는 표현들을 선택하여 현재의 의미를 갖게 된 사연이나 이유 등을 자세히 설명하였다.   


쉬운 단어로 된 미드표현들이 더 어려워~  

이 책의 목적은 따라서 새로운 표현들을 더 주입하기 보다는 그동안 축적된 표현들의 기반을 단단히 다지는데에 있다. 쉬운 단어들이 얼마나 어렵게 우리를 힘들게 하는지, 그 쉬운 단어들의 확장성이 얼마나 뛰어난지 깨달으면서 앞으로 계속 미드를 보면서 적어도 모르면서도 알고 있는 것으로 착각해서 그냥 넘어가는 실수는 범하지 않도록 하는 데에 이 책이 예방주사 내지는 영양주사와 같은 역할을 한다면 그 이상 바랄게 없다. 미드는 60년 대에도 있었고 앞으로도 계속 존재할 것이다. 최고의 영어교재인 미드로 영어를 즐기면서 배운다는 마인드를 갖기 바라며, 그 출발지점에서 이 책이 여러분의 미드영어실력의 기반을 다지는데 조금이나 도움이 되었으면 한다. 
펼쳐 보기

구성 및 특징

[미드영어 Q & A의 특징] 

"이런 미드책 처음이야!"  

1] 미드를 좀 공부한 사람조차도 정확한 의미가 헷갈리는 표현들을 집중적으로 모았다.     

2] Section 1에서는 정확한 의미와 사용용도가 중요한 표현들의 정체를 밝혔고     

3] Section 2에서는 형태상 혹은 내용상 비슷비슷한 표현들을 함께 모아 비교 정리하였다.   

4] 마지막으로 Section 3에서는 미국의 문화가 깊게 배어져 있는 미드에 종종 등장하는 표현들의 속내 이야기를 펼쳐보여 언어 속에 숨겨진 미국의 문화까지 접할 수 있다.     

5] 모든 예문과 대화를 원어민이 실감나게 그리고 속도감있게 읽어서 실제 미드를 보는 듯한 상황을 연출하였다. 



[미드영어 Q & A의 구성]

[1] Section 1  이게 무슨 뜻이에요? 

우리도 일상생활에서 쉬운 말로 하듯이 미드에 나오는 일상의 대화는 무척 쉬운 단어들로 구성된 표현들이 엄청 나온다. 너무 쉬워서 이디엄이라고 할 수도 없는 어구들이 수두룩하다. 그래서 너무 쉬운 나머지 마치 자기가 알고 있는 것처럼 오해하고 그냥 넘어가는 경우가 많다. I can live with that, Don’t go there, Where does it come from? 등의 표현에 뒷통수를 맞을 수가 있다는 얘기이다. 아니면 Knock yourself out같이 사전에 나와있지만 정확히 어떤 상황에서 어떤 느낌으로 말하는지 그 어디에서도 찾아볼 수 없는 표현들을 선정하여 그 의미와 사용법에 대하여 자세히 영문을 곁들여 설명을 하고 있다.  

[2] Section 2  이게 무슨 차이에요? 

언어와 문화는 어떻게든 연결되어 있다. 이렇게 문화가 곁들인 언어가 특히 영어를 모국어로 쓰지 않는 사람들을 힘들게 한다. 여기서는 미드에 자주나오는 문화가 스며든 표현들, know the rope, keep one’s fingers crossed, a flash in the pan 등이 어떻게 하여 지금의 의미를 갖게 되었는지 자세히 설명* 놓치면 설명하고 있어 이 표현들이 갖는 의미를 더욱 정확히 이해할 수 있도록 했다.


[3] Section 3 이게 왜 이렇게 쓰여요?   

언어와 문화는 어떻게든 연결되어 있다. 이렇게 문화가 곁들인 언어가 특히 영어를 모국어로 쓰지 않는 사람들을 힘들게 한다. 여기서는 미드에 자주나오는 문화가 스며든 표현들, know the rope, keep one’s fingers crossed, a flash in the pan 등이 어떻게 하여 지금의 의미를 갖게 되었는지 자세히 설명하고 있어 이 표현들이 갖는 의미를 더욱 정확히 이해할 수 있도록 했다.
펼쳐 보기

목차

Contents 

Section 1  이게 무슨 뜻이에요? 18p  

네가 갖고 있는게 뭐냐고?? 		What have you got? 
내가 할 수 있는 걸을 알아보겠다?? 	I'll see what I can do 
지금 여기에 안 들어간다고?? 	I'm not getting into this right now 
우리가 여기서 다했다고?? 		We've done here 
지구에 온 외계인을 환영하는 말?? 	Welcome to my world
 상대방 청력을 탓하는 건가?? 	You heard me 
나를 어찌해보라는 말씀?? 		Try me
 너는 어떻게 잡고 있니?? 		How're you holding up? 
운명에 대해 생각해야 된다고?? 	I got to thinking about fate 
하나의 선택만 남겨두고 우리를 떠난다고??   That leaves us with one choice 
그것의 고향이 어디냐고? 		Where did that come from? 
너 스스로 쓰러지라고?? 		Knock yourself out 
네 거래가 뭐냐고?? 		What's your deal? 
충분히 많다고?? 		Fair enough 
네가 한 말을 들으라고?? 		Listen to you 
그거에 관해 알아본다고?? 		We'll see about that 
네 요점을 만들었다고?? 		You made your point 
굴러가는 공을 가질 거라고?? 	I'll get the ball rolling 
나는 듣고 있다고??  		I'm listening 
그것을 어떻게 하는 거야?? 		How do you do that? 
네 뒤에 그걸 놓지 않을 거라고?? 	I wouldn't put it past you
 키가 큰 사람에게 잘 속는다고?? 	I'm a sucker for tall guys 
내가 이걸 갖고 있다고?? 		I got this 
여기에 그 물건[일]이 있다고?? 	Here's the thing 
그것으로 나를 시작하게 하지 말라?? 	Don't get me started on that 
그거와 함께 살 수 있어?? 		I can live with that 
그거와 다툴 수가 없다?? 		Can't argue with that 
네가 바라는 것을 조심하라고??  	Be careful what you wish for 
그게 되었다고 생각하라고?? 	Consider it done 
집에 손님으로 찾아오라고?? 	Be my guest 
내가 하지 않는 일은 아무 것도 하지마라??    Don't do anything I wouldn't do 
거기에 요점이 있다고?? 		You have a point there
아, duly도 어렵고, noted도 해석이 안돼!    Duly noted 
나를 때려달라고??  		Hit me 
내가 네 등을 갖고 있었다고??  	I got your back 
나는 그렇게 말하지 않았다고?? 	I wouldn't say that 
나는 너에게 그렇게 해달라고 부탁할 수 없었다??	I couldn't ask you to do that 
나는 그 여자에 관해 전부라고?? 	I'm all about her 
너한테 그것을 줄거라고?? 		I'll give you that 
그거 가까이 어디에도 없다고?? 	I'm nowhere near it 
절대 그런 일이 일어나지 않는다고?? 	(It's) Never gonna happen 
너한테 바로 돌아간다고??  		Right back at ya 
더 말하지 말라고?? 		Say no more 
네가 가진 것을 보여 달라고?? 	Show me what you got 
그게 종소리를 울린다고?? 		That rings a bell 
나는 그거 위에 잔뜩 있다고?? 	I'm all over it 
그거에 관해 내게 말해달라고?? 	Tell me about it 
하나의 이론이다?? 		That's a theory 
우리가 여기서 뭘 갖고 있냐고?? 	What do we have here?
 일어날 수 있는 최악이 무어냐고?? 	What's the worst that could happen? 
내가 뭐를 놓쳤냐고? 		What did I miss? 
누가 생각을 할 수도 있었을 거라고?? 	Who would have thought? 
모든 due한 존경심으로?? 		with all due respect 
그것은 단계라구?? 		It's a phase 
하나 더 얘기해달라고?? 		Tell me another (one)
 지금 아니면 절대 아니라고?? 	It's now or never 
나는 전적으로 너의 것이다??  	I'm all yours 
이게 거기서 네가 날 갖고 있다고?? 	Now there you have me  
그게 걔네들 모두가 말하는 거라고?? 	That's what they all say  
내가 거기 있어봤다고?? 		I've been there  
저게 그것에 관한 것이라고?? 	That's about it 
나를 아끼라고?  		Spare me! 
너는 수학을 하라고?? 		You do the math 
그건 네 전화라고?? 		It's your call 
나한테서 무엇을 원하냐고??  	What do you want from me? 
네가 감히 그러지 못하지! 		You wouldn't dare! 
어떤 놈과 엮겨야겠다고?? 		I need to hook up with some guy 
상황이 있다고?? 		We got a situation 
난 그것을 놓치지 않을 텐데?? 	I wouldn't miss it 
그것은 모두 다 최선을 위한 것이다??  	It's all for the best 
날 불어 끄지 말라고?? 		Don't blow me off 
누가 너를 그거에 달아놨냐고?? 	Who put you up to it? 
계속 움직이자고?? 		Let's move on 
내가 알 리가 없다고?? 		I wouldn't know 
네가 나한테 말한다고?? 		You tell me! 
우리들 중 두 명만이야?? 		It's just the two of us  
날 물어줘??  			Bite me  
걔는 나를 위해 그것을 안에 갖고 있다고??      He has it in for me  
모든 사람들은 자기 자신을 위하라고?? 	(It's) Every man for himself 
걔는 조각조각들을 주워 모으고 있다고??      He's picking up the pieces 
저게 그것과 더 비슷하다구?? 	That's more like it 
난 그냥 flirt하고 있다고?? 		I'm just flirting 
내 두 발을 내려놔야 한다고? 	I got to put my foot down 
이게 어디로 가는지 안다고?? 	I see where this is going 
나는 그것에 대해 듣지 않을 거라고?? 	I won't hear of it 
나는 그거에 대해 너를 받아들인다고?? 	I'll take you up on that 
깨져서 되는게 그게 아니라고?? 	It's not all it's cracked up to be 
나는 그것을 너에게 줘야만 한다고?? 	I've got to hand it to you! 
판단하는 당신은 누구세요?? 	Who are you to judge? 
우리는 쉽게 내려왔다고?? 		We got off easy 
거기서 네가 그걸 갖고 있다고?? 	There you have it  
너를 행복하게 하기 위해서 뭐가 필요할까??      What's it gonna take to make you happy? 
누구라고 말했다고?? 		Says who? 
이건 일어날 수가 없는 거라고?? 	This can't be happening 
잘 시도했다고?? 		Nice try! 
자신을 바깥으로 꺼내놓으라고?? 	Put yourself out there 
거기에 있는 것은 그게 다라고?? 	That's all there is to it 
나에게는 해결할 오래된 score가 있다고??     I got an old score to settle 
난 가기에 좋다고?? 		I'm good to go 
네가 나를 freak하게 한다고?? 	You freak me out! 
나는 그것을 더 잘 말할 수 없을 수 없었을거야??	I couldn't have said it better 
우리는 square one으로 돌아왔다?? 	We're back to square one 
좀 더 많은 도움을 이용할 수도 있었다??	I could use a little more help 
거기 가지 말라고? 		Don't go there 
내가 망쳤다고?? 		I messed up 
그게 네가 항상 하는 거라고?? 	That's what you always do 
그게 너한테서 자랄 거라고?? 	It will grow on you 
난 정말 bust하게 되었다고?? 	I'm so busted 
그것을 다루라고?? 		Deal with it! 
걔는 그것으로 kick을 갖게 될 거라고??	He will get a kick out of it 
내 주말이 저기 간다고?? 		There goes my weekend! 
이걸 가지고 뭘 만드냐고?? 		What do you make of this? 
너안에 무엇이 들어있냐고?? 	What's gotten into you? 
걔네들이 묶여있다고?? 		They're bonding 
나를 허락해달라고?? 		Allow me 
내가 그 부분을 갖고 있다고? 	I got that part 
걔네들이 믿음문제를 갖고 있다고? 	They have trust issues 
우리 그것을 갖자고?? 		Let's have it 
내가 뭘 망쳤다고?? 		I screwed up 
내가 헌신을 했다고?? 		I made a commitment 
내가 시원한 맥주로 할 수 있을 수 있다고??      I could do with a cold beer 
숨을 참지 말라고?? 		Don't hold your breath 
너를 아래로 잡아끌 거라고?? 	I will take you down 
오늘밤에 저녁 일을 먹는다고??	We have a dinner thing tonight 
네가 나를 잃어버렸다고?? 		You lost me 
너는 다른 것을 오게 한다고??	You've got another thing coming 
그건 뭐 때문이었냐고?? 		What was that for? 
그게 내가 생각하는 그거냐고?? 	Is that what I think it is? 
네가 나를 생각하게 했다고?? 	You got me thinking 
네게 그걸 깨기 싫지만?? 		I hate to break it to you 
그게 그렇게 되도록 해?? 		So be it 
그거와 함께 가라고?? 		Just go with it 
우리는 어딘지 모르는 곳의 가운데에 있어??	We're in the middle of nowhere 
와, 잘생긴 것에 대해 얘기하라고??	Wow, talk about handsome! 
그게 영수증에 적합하다고?? 	That fits the bill 
걔는 위험한 행위에 종사하다??	He engaged in risky behavior 
그거에 스틱하라고?? 		Stick with it 
나는 더 좋은 할 일이 있다고?? 	I've got better things to do 
그거로 무엇을 하는거야?? 		What are you doing with it? 
걔는 크리스에게 헤드오버힐스라고??	She's head over heels for Chris 
넌 정원과 함께 잘못될 수가 없다고??	You can't go wrong with a garden 
그것과 함께 배밖으로 가지 말라고?? 	Don't go overboard with it 
그것을 흘리라고?? 		Come on, spill it 
내게서 뭘 원하느냐고?? 		What do you want with me? 
누가 나가서 너를 잡는다고?? 	Somebody's out to get you 
우리는 히트를 잡았다고?? 		We got a hit! 
너는 그것이 일어나도록 할 거라고?? 	You'll make it happen 
네가 그것을 오게 했다고?? 		You had it coming 
칭찬을 너무 받았다고?? 		I'm flattered 
넌 거짓말쟁이와 살고 싶지 않을 거라고??       You wouldn't want to live with a liar 
그것은 그게 돌아가는 것이 아니라고??	That's not how it works 
그것은 말하고 있는 걸 거라고?? 	That would be telling 
난 내 몫의 협박을 가졌다고?? 	I've had my share of threats 
내가 네가 알도록 해줄게?? 		I'll have you know, 
너는 그것을 다시 말할 수 있어?? 	You can say that again 
너는 무슨 짓을 한 거야?? 		What have you done? 
그것은 네가 생각하는 게 아니야?? 	It's not what you think 
우리 키스할까?? 		Wanna make out? 
그런 일들 중의 하나일 뿐이야?? 	It's just one of those things 
걔네들이 너를 괴롭히도록 놔두지 마?? 	Don't let them bother you 
나를 위해 그안에 무엇이 있냐고?? 	What's in it for me? 
그것에 떨어지지 말라고?? 		Don't fall for it 
내가 무슨 말을 할 수 있을까?? 	What can I say? 
내가 아마도 라인을 많이 벗어났나봐??	I'm probably way out of line 
네가 뭘 하는지 안다고?? 		I know what you're doing 
난 단지 내가 미안하다는 것을 네가 알아주기를 원했어?? I just wanted you to know I'm sorry 
난 그 쇼에서 죽은 모습으로 발견되지는 않을 것이다??	 I wouldn't be caught dead at that show 
그건 단지 던지는 거였어?? 	It's just a fling 
너는 그것이 필요로 하는 것을 갖고 있지 않다고??	You don't have what it takes 
네 엉덩이를 가리라고?? 		Cover your ass! 
이게 내가 선을 긋는 곳이라고?? 	This is where I draw the line 
난 그것으로 너를 잡을 거야?? 	I'm gonna hold you to that 
우리는 케이스가 없다고?? 		We don't have a case 
나는 걔를 충분히 가질 수 없다고?? 	I can't get enough of her 
저것이 그것을 세틀시켰다고?? 	That settles it 
odds가 뭐야? 		What are the odds? 
네가 나에게 못을 밖았다고?? 	You nailed me 
그게 어떻게 이렇게 되었어?? 	How did it come to this? 
너무 일을 많이 하지 말라고?? 	Don't get so worked up! 
너 이제야 말을 하는구나?? 		Now you're talking 
네가 땅을 파고 있다고?? 		You dig? 
그게 어떻게 되었는지 내게 보여줘?? 	Show me how it's done 
상황이 괜찮게 work out 할 거라고??	Things will work out all right 
너는 늦고 싶어하지 않아?? 		You don't want to be late 
내 결혼은 선위에 있었다고??	My marriage was on the line 
우리가 지금 어디에 서있는지 모르겠다고??     I don't know where we stand right now 
이것은 손밖으로 가고 있다고??	This is getting out of hand 
난 단지 hang out하기 위해서 왔다고??	I just came to hang out 
그게 걔를 교육시킬 거라고??	That'll teach him 
그게 어떻게 가는지 알게 될 거다??	We'll see how it goes 
그건 아직 테이블 위에 있다고??	It's still on the table 
넌 걔를 잡을 수가 없다고??		I can't get a hold of her 
난 그것이 작동하도록 하겠다??	I'll make it work 
그게 뭐라고 해??		What does it say? 
그것을 no라고 받아들일게??	I'll take that as a 'no'
난 내가 필요로 하는 모든 것을 갖고 있다고??	I just got everything I need 
그것은 나를 죽고 싶게 만들고 있다고??	It makes me want to die
 이거에 대한 너의 take는 뭐야??	What's your take on this? 
나를 이거로 데려가지마??		Don't bring me into this 
그것을 밖으로 꺼내 내게 던지지 말라고??      Don't take it out on me! 
내가 너를 먼저 보지 않으면??	Not if I see you first    

Section 2  이게 무슨 차이에요? 226p  			
'it'과 'that'이 이런 의미차이를 가져오다니… 
How's it going?/ How's that going? 
'me'가 있고 없고의 차이… 		
Don't ask/ Don't ask me 
'a'와 'the'만 다른데… 		
Here's a deal/ Here's the deal   
physical 앞의 'a' 하나 때문에… 	
get physical/ get a physical 
다 고만고만한데…		
You're right / You're right on/ You're on/ You're right  on the money 
'the'와 'your'의 차이가…		
What's the deal?/ What's your deal?/ What's the  big deal? 
'right'와 'all right'의 차이점…	
I'm all right/ All right/ That's right/ That's all right 
'all'이 있고 없음…		
What's that[it] about?/ What's this all about?  
'be there'의 혼란스러운 몇 가지 표현	
I'll be there/ I'll be there for you/ You're almost there 
'mind'가 들어간 표현들		
Don't mind me/ Do you mind?/ Mind you/ I don't  mind if I do 
'do'와 'would'의 차이가… 		
What do you say?/ What would you say? 
'?'와 '!'도 차이가 나네… 		
How about that?/ How about that! 
'the'가 있기도 하고 없기도 하고… 	
You're one to talk/ You're the one to talk   
'sth'이 있고 없음에 따라… 		
keep sth to oneself/ keep to oneself 
'ass'의 소유자가 있고 없음에 따라서…	
kick one's ass/ kick ass[but] 
'there'이 문제네… 		
You got me/ You got me there 
'do'와 'job'만 공통이네…		
Do your job/ Do your job right/ do the job 
구조와 단어가 비슷비슷…		
You never know/ You can never tell/ You never  learn  
이성을 유혹하는 표현들…		
make a move on/ make a pass at/ come on to/ hit on 
be stuck 뒤의 오는 단어를 잘 봐야…	
be stuck with/ be stuck up 
역시 착각하기 쉬운 표현들…	
It's all or nothing/ It was all for nothing/ It's now or never 
총을 겨누기는 하는데 대상에 따라…	
be gunning for sth/ be gunning for sb 
'on' 하나 때문에… 		
get hung up on/ get hung up
'the'와 '소유격’의 차이…		
What's the story?/ What's your story?/ What's her story? 
현재와 과거의 엄청난 차이…	
Where are we?/ Where was I?/ Where were we? 
자가냐 전세냐의 차이… 		
~go to hell/ Go to hell 
'see'와 'know'의 차이… 		
Don't you see?/ Don't you know? 
'not believe'의 오묘한 차이…	
I can't believe it/ I don't believe it/I don't[can't] believe this 
'again?하나 더 붙었을 뿐인데… 	
Let's do it/ Let's do it again
'get' 다음에 'on'이 있느냐 없느냐…	
Let's get on with it/ Get with it 
과거형이냐 진행형이냐… 		
What happened?/ What? happening? 
현재냐 현재완료냐…		
What're you up to?/ What have you been up to? 
'made'와 'get?의 차이…		
You've made your point/ You've got a point 
'know'와 'see'의 차이… 		
Let me know/ Let me see[Let's see]  
'let'과 어울린 'say'...		
Let's say/ Let's just say/ Let me just say/ I say/ Say 
'happen'이 주도한 혼란…		
It happens/ It happened/ It could happen   
'tell'이 들어간 말꺼내기 표현들	
Let me tell you something/ I have to tell you/ I have to tell  you something 
'hear'도 한 몫 하겠다네…		
Do you hear?/ Did you hear me?/ Did you hear?( Have you heard?)/ Did you hear that?/ You heard that?  
'it'이 있냐 없냐…		
make it out/ make out 
현재와 진행형으로 이런 차이가 나다니…	
That's what I'm saying/ That's what I say  
'there'과 'have' 공통으로 있어 볼 때마다 헷갈려…	
Now there you have me/ There you have it 
'tell me'까지는 같은데…		
Tell me another (one)/ Tell me about it 
비슷하게 생긴 표현 구분해서 이해하기…	                     
 That's more like it/ There's more to it than that 
제멋대로 한다는 표현들…		
I'll have it my way/ I will do it your way/ do sth one's  own way  
'in'하나 더 들어갔을 뿐인데…	
I'm on it/ I'll get on it/ I'm in on it 
'about'만 차이나는 표현… 		
That's it/ That's about it 
'happening'이 들어간 두 개의 표현…	
I don't see that happening/ This can't be happening 
'all'이 있고 없음에 따라… 		
It's over/ She was all over me 
 ‘의미’가 다 비슷비슷해…		
I'm all yours/ It's all yours/ That's your call/ You're the boss/ You're the man   
모아놓고 비교해야지 아니면…	
He always has it in for me/ You're in for it!/ What are you in for?
 ‘동사’만 달라… 		
I don't feel up to it/ I'm not up to it 
'You'와 'We'의 차이… 		
You'll see/ We'll see 
'get over'의 다양한 활약상…	
Get over it/ I can't get over it/ Get over yourself/ Let's get it over with 
이성에게 반하는 것도 정도가 있어…	
I got a crush on you/ I have a thing for/ I'm crazy for [about] you 
'look'과 'so'의 차이… 		
All right, look/ All right, so
'bet'하면 실제 위험도 있지만 표현도 헷갈려…
I'll bet/ You bet/ You can bet on it 
다양한 말꺼내기 표현들의 차이…	
I'll tell you what/ Guess what/ You know what 
'beat' 들어가면 무조건 어려워…	
Beats me/ You got me beat/ I can't beat that 
'made'와 'dit'의 차이… 		
I made it!/ I did it!  
'do'와 'would'의 차이…		
How do you like that!/ How do you like~/ How would you like~ 
'go nuts'의 변신… 		
I'm not going nuts/ Go nuts
 'deal'의 들들 볶네…		
It's[That's] a deal/ It's a deal?/ Deal/ (It's a) Done deal  
일단 다를 멀리 하라는 것 같은데…	
Keep out of this!/ Stay out of this/ Stay away from~ 
'see about that'만 같은 게 아냐…	
We'll (soon) see about that/ We'll have to see  about that  
다시 말해줘…		
How's that?/ How's that again?/ What was that  again? 
'is'와 'was'의 차이일 뿐인데…	
It is a thought/ It was just a thought 
의미도 어렵고 구분하기도 어렵고…	
You are not cut out to be~/ We have our work cut  out for us 
알쏭달쏭 형태는 다르지만…	
just to be clear/ just so we're clear 
'tell me'로 함께 모인 표현들…	
You tell me/ So, tell me/ Do tell/ Now you tell me/  Please tell it like it is 
시제의 다름이 가져오는 차이…	
What was he thinking?/ What are you thinking? 
다들 말하지 말라고는 하는 건데…	
Say no more/ Don't say it/ Don't say that 
뭐 다른 것은 없나…		
What else is new?/ Tell me something I don't know/  That's all you got? 
뭐, 모르면 헷갈리지도 않지만… 	
Snap to it/ Snap up   
'bother' 참 귀찮은 동사…		
Don't bother/ Don't bother me/ ~don't bother me 
동사는 같고 주어, 목적어만 바뀌었네…	
I'm telling you/ You're telling me 
왜, 도대체 왜 넌 두 가지 의미로 쓰이니…	
Why not?/ Why not~+N/V? 
신이시여, 혼란스럽나이다…	
God only knows/ God knows that S+V 
갖고 노는 것은 같은 것 같은데…	
Don't play games with me/ He played us 
함정에 빠지는 다양한 표현들…	
be framed/ set sb up/ be trapped/ plant evidence 
악의 없고 오해하지 않고…		
No offense/ None taken/ Point well-taken 
모르는 것들이 말이 많아…		
You don't know the half of it/ You don’t know the  first thing about it 
'funny'가 'funny'가 아냐…		
That's funny/ (That's) Not funny/ Very funny! What's so funny?  
'tell them'으로 뭉친 사이…		
Why don'tyou tell them?/ You tell them  
'wonder' 처럼 이상해… 		
It's a wonder~/ (It's) No wonder~ 
'got it'이 공통분모… 		
I got it/ You got it  
'catch'를 어떻게 캐치하나…	
Catch you later/ Want to catch me up?  
'game'이 왜 이런 의미를…		
What's your game?/ Look who's got game  
말 더듬는 게 아니라…		
There, there/ Here, here 
'around'를 공통으로 달고 다니는 표현들…
fool around/ goof around/ mess around/ screw around/ sleep around     



Section 3  이게 왜 이렇게 쓰여요?  320p  

보트를 바위로 치지 말라고?? 	Don't rock the boat 
뭘 주냐고?? 			What gives? 
걔가 쏘기를 원하다고?? 		She wants to call the shots 
내 목구멍으로 점프하지 말라고??	Don't jump down my throat 
우리가 바로 돈 위에 있다고?? 	We're right on the money 
가방 들고 남겨졌다고? 		I was left holding the bag 
내가 약을 먹어야 한다고?? 		I have to take my medicine 
걔가 밧줄을 안다고?? 		 She knows the ropes 
난 정말 pissed off하다고?? 	I'm really pissed off 
걘 맨날 얼음을 깬다고?? 		She always breaks the ice 
내가 내 발을 입에 넣었어?? 	I put my foot in my mouth 
쓰레기더미에 누워있다고?? 	You're down in the dumps 
볼은 그런 식으로 튄다고?? 		That's the way the ball bounces! 
그건 근접한 콜이었다고??		That was a close call
내 손가락들을 교차시켜놓는다고??	I'll keep my fingers crossed 
시내를 붉은 페인트로 칠하자고??	Let's paint the town red! 
발로 영수증을 어떻게?? 		I'll foot the bill 
난 탐과 일들을 때웠다고??		I patched things up with Tom 
무엇이 요리를 하냐고? 		What's cooking? 
걔는 자기 감을 잃어버렸다고??	He lost his touch 
빙고?? 			Bingo! 
걔는 농작물의 크림이라고??	She's the cream of the crop 
마차에 점프하지 말라고??		Don't jump on the bandwagon 
걔가 문제를 뻥 터트렸다고??	He popped the question 
걔가 진짜 색깔을 보여줄 거라고??	He'll show his true colors 
걔네들이 내 천둥을 훔쳤다고??	They stole my thunder 
그건 내 찻잔이 아니라고??		It's not my cup of tea 
걔가 낮은 프로파일을 갖고 있다고??	He's keeping a low profile 
걘 옷장에 해골을 갖고 있다고??	He has a skeleton in his closet 
악마를 얘기해?? 		Speak of the devil! 
길로 가면서 하나하자고??		Let's have one for the road 
바지 안에 개미들이 있다고??	I have ants in my pants
비수표를 받을 거라고??		I'll take a rain check 
난 항상 이상한 사람이라고??	I am always the odd man out 
구멍에 에이스를 갖고 있다고?	We have an ace in the hole 
케인을 왜 키웠냐고?		Why did you raise Cain? 
걔네들이 케익을 가져갔다고?	They took the cake 
걘 갈을 도끼가 있다고?		He has an ax to grind 
수풀 주변을 때리지 말라고??	Don't beat around the bush! 
우린 그걸 샀는데, 락, 스턱 그리고 배럴은 	We bought it lock, stock and barrel 
나는 베이스에서 멀리 떨어졌어?? 	I was way off base 
우린 그것의 정면으로 날아갈 거라고??	We'll fly in the face of it 
그게 엄지손가락 규칙이라고??	It's a rule of thumb 
그건 수탉과 황소이야기라고??	That's a cock-and-bull story! 
걘 냄비 안에서 반짝인다고??	He is just a flash in the pan 
걔가 총을 뛰어넘은 건 아니냐고??	Isn't he jumping the gun? 
걔 얼굴에 포커가 있다고?		He has a poker face on 
다리 하나를 부러트려?? 		Break a leg! 
너는 공을 들고 가야 한다고??	You've got to carry the ball 
내 기분이 날씨 밑에 쳐박혀있다고??	I feel under the weather 
내 다리를 잡아당기지 말라고?? 	Don't pull my leg 
걔는 스크래치부터 그것을 만들었어??	She made it from scratch 
걔는 줄을 몇 가닥 잡아당겼다?? 	He pulled some strings 
벨트 밑으로는 치지 말라고??	Don't hit below the belt 
견과류 껍질 속에서 넌 해고라고??	In a nutshell, you're fired! 
칠면조 얘기를 하자고?? 		Let's talk turkey 
걔가 테이블을 뒤엎었다고??	He turned the tables 
걔는 나와 함께 꾸준히 가고 있다고??	She's going steady with me 
네 말들을 잡으라고?? 		Hold your horses! 
너는 발가락을 라인에 대야 한다고?? 	You must toe the line  
도끼를 묻자고?? 		Let's bury the hatchet 
내 죽은 시체를 넘어서라고?? 	Over my dead body! 
침대의 안 좋은 쪽에서 일어났다고??	I got up on the wrong side of the bed 
걔네들이 내게 차가운 어깨를 줬다고??	They gave me the cold shoulder 
우리가 산들바람을 쏘고 있다고??	We're shooting the breeze 
멈이 단어라고?? 		Mum's the word 
가방에서 고양이를 꺼내지 말라고??	Don't let the cat out of the bag! 
쥐 냄새를 맡았다고?? 		I smelled a rat 
걔가 젖은 담요를 던졌다고?? 	She threw a wet blanket 
나의 날을 만들어달라고?? 		Make my day! 
하룻 밤 서있는거?? 		One night stand 
그건 말의 입에서 직접 온 거라구??	It's straight from the horse's mouth 
걔가 양동이를 발로 찼다고??	She kicked the bucket  
틀린 나무에 짖고 있다고??		You're barking up the wrong tree 
그것은 죽음의 키스였다?? 		It was the kiss of death 
발로 그것을 밟으라고?? 		Step on it! 
티트 퍼 탯?? 			Tit for tat 
걔는 이제 역사라고?? 		He's history now! 
파란색에서 번개가?? 		A bolt from the blue 
나는 여기서부터 잡아당긴다고??	I'm pulling out of this!  
내가 나를 태웠다고??		I burned myself out  
걘 11시에 도착했다고??		He arrived at the eleventh hour 
셔츠를 입고 있으라고??		Keep your shirt on 
나는 후던잇츠를 좋아한다고?	I like whodunits 
왜 얼굴이 길어졌냐고??		Why the long face? 
고양이는 목숨이 아홉 개라고??	A cat has nine lives 
나는 그것을 시간의 닉에서 봤다고??	I saw it in the nick of time 
걔는 제인을 위해 횃불을 갖고 다닌다고?	He carries a torch for Jane 
존슨 씨네를 따라가자고??		Let's keep up with the Joneses 
걔가 강밑으로 우리를 팔았다고??	He sold us down the river 
그것에 관해 뼈를 못만든다고??	Make no bones about it 
총알을 반드시 씹어야 한다고??	You must bite the bullet 
음악을 정면으로 받아들여야 한다고??	You have to face the music 
코를 통해서 지불했다??		I paid through the nose 
모퉁이를 잘라야 한다고??		We have to cut corners 
걔 다리사이에 꼬리가 있다고??	He had his tail between his legs 
그건 기러기 쫓는 거라고??		It's a wild goose chase! 
네 총을 계속지켜야 한다고??	You must stick to your guns 
수건을 던질 거라고??		I'll throw in the towel 
걘 버티고 설 다리가 없다고??	He doesn't have a leg to stand on 
걘 채찍질하는 소년이야??		He's the whipping boy
 립서비스 비용을 지불하지 말라고??	Stop paying lip service 
상처에 모욕을 더하는 거라구??	It's adding insult to injury 
초록색 눈을 한 괴물이야??		It's the green-eyed monster 
걘 얼굴을 살리고 싶어 해??		He wants to save face 
싹에서 이것을 nip하자고??		Let's nip this in the bud 
걔는 내 눈의 사과라고??		She's the apple of my eye 
우리는 그거에 두 엄지를 올려서 줬다고??          We gave it two thumbs up! 
콩을 흘리지 말라고??		Don't spill the beans! 
돈을 벌었는데, 주먹위로 손으로??	We made money hand over fist 
밀다가 밀치다가 되면??		When push comes to shove 
아름다움은 단지 피부깊이라고??	Beauty is only skin deep 
난 내 로프의 끝에 있어??		I'm at the end of my rope 
아름다움은 걔네 집에서 달린다고??	Beauty runs in her family 
걘 자기 약의 맛을 갖고 있어??	He got a taste of his own medicine 
걘 정말 천장을 쳤다고?		He really hit the ceiling 
걘 붉은 손으로 잡혔어?		He was caught red-handed 
모래에 네 머리를 묻지 마??		Don't bury your head in the sand! 
그것들이 핫케익처럼 팔렸다고??	They sold like hotcakes 
벽에 쓰여있는 것을 볼 수 있었다고??	I could see the writing on the wall 
나는 집에 베이컨을 가져와야 된다고??	I need to bring home the bacon 
꼬리가 개를 흔드는거라고??	It's the tail wagging the dog 
씹을 수 있는 것보다 더 물지말라고?	Don't bite off more than you can chew 
스페이드를 스페이드로 부르자고??	Let's call a spade a spade 
그게 신포도 같다고??		I think it's sour grapes 
빨간 테이프를 자르자고??		Let's cut through the red tape  
펼쳐 보기

저자 소개

저자  E & C(English & Communications) 

E&C는 영어회화에서 TOEIC, TOEFL 등 수험영어까지, 효율적인 영어 학습 컨텐츠를 전문적으로 개발하는 단체입니다. 다년간 영어컨텐츠개발에 몰두한 실력있는 전문가들이 모여 더욱 즐겁게, 더욱 효과적으로 영어를 습득할 수 있는 기술을 연구개발하고 있습니다. 저서로는 『NEW 영어회화공식 303』, 『기본동사로 Native 단숨에 다시 따라잡기』, 『네이티브에 특히 강한 영어회화 필수표현 3000』, 『New SMART English For ALL』, 『미드영어 단숨에 따라잡기』, 『New TOEIC 초스피드 단어암기장』, 『New TOEIC WORD BANK』, 『통째로 씹어먹는 New TOEIC VOCA』, 『SMART 영어회화 표현사전 5000』, 『따라만 하면 저절로 영어말문이 콸콸 트인다!』, 『미드영어 표현사전』, 『미드영어 상황별 공식 581』, 『맨처음 미드영어』 그리고  『매일 10분이면 왕초보도 영어회화 술술한다(기본패턴형)』과 『매일 10분이면 왕초보도 영어회화 술술한다(기본표현형)』 등이 있습니다.  


서성덕 

『미드영어 표현사전』, 『미드영어 상황별 공식 581』 및 『맨처음 미드영어』를 집필한 골수 미드족으로 틈만 나면 미드를 보면서 미드와 미드영어 세계의 구석구석까지 두루두루 누비며 다니고 있는 미드전문가입니다.  
펼쳐 보기

MENTORS

멘토스북
대표자 : Chris Suh
경기도 성남시 분당구 분당로 53번길 12 313-1
사업자등록번호 : 453-94-01589
통신판매업신고번호 : 제 2022-성남분당A-1065호
Tel: 031-604-0025
Fax: 031-696-5221
Email: help@mentors114.co.kr
이용약관 개인정보처리방침

OPENING HOURS

Monday 9am -6pm
Tuesday 9am -6pm
Wednesday 9am -6pm
Thursday 9am -6pm
Friday 9am -6pm

STAY IN TOUCH

ⓒ Copyright 2014 by Mentors Publishing all rights reserved.